duminică, 6 decembrie 2020
Tatăl şi fiul
vineri, 28 august 2020
O rugăciune de rememorare a celui mai vechi adevăr despre ființele vii
Eu nu sunt corpul acesta, mintea aceasta, inima aceasta.
Eu nu sunt materia, gândurile sau sentimentele.
Eu sunt cel care se află în ele și le susține, eu sunt cel care sunt!
Tot ce-mi propune mintea să obțin sau să fac nu este primordial pentru mine, fiindcă eu am deja în mine tot ce contează, fiindcă eu sunt Sinele și eu sunt cel care proiectează viața.
La orice îmi propune mintea eu răspund: nu vreau asta! Mereu și mereu îi răspund: nu vreau asta!
Și atunci după ce ea obosește eu mă văd pe Sine, mereu deasupra, privind la corpul acesta, la mintea aceasta și la inima aceasta ca la niște obiecte ale experimentării, de aceea eu le susțin pentru abnegația lor.
Eu văd această ființă condiționată care muncește și uneori suferă, dar eu nu sunt atins de nimic, pentru că eu sunt Sinele și în mine se află toate bucuriile și toate victoriile lumii acestea.
Eu sunt viața tuturor formelor de viață şi nimic nu mă mai poate răpune. Nimic nu mi se poate da și nimic nu mi se poate lua! Lucrurile, prietenii și membrii familiei se pot roti în jurul meu, se pot naște, îmbătrâni și muri, pentru că sunt forme ale minții, dar eu, Sinele vieții, nu voi putea fi modificat niciodată. Același voi rămâne, viu și cald, în individualitatea mea și pretutindeni, și dacă poți, semene al meu, ascultă-mă din interiorul tău, alungă-ți frica și privește realitatea în față.
Cât omul se află în iluzie poate trăi cu posesiuni și bucurii mărunte, dar când se trezește nu mai poate trăi fără liniștea renunțării, singura putere care poate să-i dezvăluie Sinele. Privește la materie, la gânduri și la sentimente ca la niște obiecte care au ajutat conștienței să se ridice.
Tu, cel care prin școala vieții pământești ți-ai ars toate iluziile, stai ferm deasupra!
marți, 28 aprilie 2020
O prefață
Această carte* este scrisă pe principiile căii yoghine a renunțării, o cale care face parte din marea categorie a căilor negative. Trebuie să se știe că o cale negativă de evoluție nu înseamnă o cale rea, pentru că atunci când vorbim de evoluție nu putem vorbi de ceva rău, ci se numește cale negativă orice cale care respinge plăcerile vieții și adoptă ascetismul pentru a-și îndeplini scopurile. Practic toate căile religioase și toate căile de evoluție a conștiinței sunt negative. De menționat este faptul că dragostea și compasiunea este de obicei mai mare pe căile negative decât pe cele pozitive. Desigur, nu există căi negative sau pozitive pure, toate sunt un amestec între a dori și a respinge, se poate vorbi numai de o preponderență a uneia sau alteia dintre atitudini în cea mai mare parte a timpului. De recunoscut este și faptul că cei care urmează o cale pozitivă pot trăi mai mult și sunt mai sănătoși din punct de vedere fizic, pe când cei care urmează o cale negativă de regulă trăiesc mai puțin. Totuși, din punctul meu de vedere, consider că cei care pot urma o cale pozitivă sunt puțini pe Pământ, pentru că ei trebuie să se nască cu o esență plină de inocență și naivitate, iar presiunile societații și a familie nu trebuie să fie atât de mari încât să le alunge.
sâmbătă, 25 aprilie 2020
Echilibru
Pentru ceilalți, asemeni mie, nu mai e suficientă mitologia și nici ritualurile, iar ei simt fără nicio excepție că e de datoria lor să-și facă cunoscute opiniile prin scrieri și vorbire. Acest fapt nu-i face însă și mai fericiți, pentru că fiind implicată o dorință personală, chiar și în această formă aparent nevinovată de a-i ajuta și pe alții, aduce numeroase efecte, printre care conflictul cu Universul, căci dacă fericirea și pacea tuturor ar fi scopul vieții, fără să se mai parcurgă etapele umilințe și ale experimentării, desigur Dumnezeu-Viața ar face asta negreșit. Este exclusă cu desăvârșire posibilitatea ca Dumnezeu să nu existe, atât în formă impersonală, cât și uneori în cea personală, pentru că deja noi am observat că Universul are legi conștiente și coerente care îl mențin în echilibru.
După părerea mea aceste doua categorii de oameni nu numai că trebuie să se respecte una pe alta, dar în fapt nici nu pot exista una fără cealaltă. Dispariția uneia dintre ele ar duce la plafonare și lipsă de motivație, iar în cele din urmă la distrugerea oricărei căi religioase și chiar a civilizației.
joi, 16 aprilie 2020
E vorba de sine
Sinele urcă muntele
Și tot el coboară în inimă
Ducând simțămintele pe valuri departe
În larg înmulțindu-le cu corăbiile
Ce aduc bogățiile transformate.
De sine e legată existența apei,
Aerului și luminii,
De sine întreabă toate gândurile
Și în sine se întorc toate visele
Împlinite de a lui prezență.
Sinele este sensul zborului
Și al nopții ce-l odihnește,
Sinele este aripa sub care puiul
Adoarme în pace sub cerul de stele.
Sinele este văpaia și apa
Ce-l stinge când se înfierbântă,
Sinele este bucuria victoriei
Și înțelepciunea ce-o naște înfrângerea
Ce devine binecuvântare.
miercuri, 1 aprilie 2020
Sursa (Source)
Fără a avea pretenția că aș putea explica suficient de convingător, eu sunt sursa tuturor manifestărilor vieții mele, inclusiv a acestei tristeți accentuate din ultimii ani. Am procedat așa pentru că nu am vrut să plec de pe acest pământ fără să-i cunosc durerile și necazurile, dar totodată cred că nu se cuvine să plec fără să-i cunosc frumusețile și bucuriile.
Sunt de părere că nu poți fi un om complet dacă nu ai simțit ambele laturi ale existenței. În mod obișnuit oamenii trăiesc întâi bucuriile și apoi tristețile, ceea ce nu cred că e foarte bine, pentru că firește sufletul pleacă de pe această lume cu trăirile lui cele mai recente.
Tocmai pentru că nu ne naștem cu capacități și trăsături identice, în fiecare om există un suflet și o conștiință individuală, venite din altă viață, care ne dispun orientările principale în viața de acum, dar care pot fi schimbate.
În acest moment nu mai vreau decât să-mi cer iertare tuturor persoanelor mele "interioare" pentru ofensele făcute, să mulțumesc atât celor care mi-au produs bucurii cât și celor care mi-au adus necazuri, pentru că totul a fost o aparență, cauza principală am fost eu, și dacă ceva s-a petrecut în această lume fizică este pentru că aveam nevoie de experiențele acestea.
*****
( a better translation will follow soon)
Source
Without claiming that I could explain myself convincingly enough, I am the source of all manifestations of my life, including this sadness accentuated in recent years. I did so because I did not want to leave this earth without knowing his pains and troubles, but at the same time I think that it is not appropriate to leave without knowing its beauty and joy.
I am of the opinion that you cannot be a complete man if you have not felt both sides of existence. Usually, people experience the joys and then the sadness, which I do not think is very good thing, because naturally the soul leaves this world with his most recent experiences.
Precisely because we are not born with the same capacities and traits, in each human being there is an individual soul and a consciousness, coming from another life, which transmit to us main orientations in our present life, but which can be changed.
At this moment I just want to apologize to all my "inner" people for my offenses, to thank both those who have brought me joy and those who have brought me trouble, because everything was an appearance, the main cause was me, and if anything happened in this physical world it was because I needed these experiences.
joi, 26 martie 2020
Sinele - clipa prezentă ( Self - the present moment )
Mintea agățată de trecut și de viitor creează timpul. În același timp ea creează slăbiciunea și moartea. O cantitate imensă de energie se consumă prin preocuparea față de ce a fost și față de ce va fi. Din trecut vin regretele, din viitor vin grijile. Clipa prezentă și Sinele sunt unul și același lucru. Nemurirea este una cu necunoașterea trecutului și viitorului. Ființa divină este nemuritoare în primul rând prin această lipsa de preocupare față de trecut sau viitor.
Să nu vă temeți că veți deveni astfel mai săraci ori mai lipsiți de cunoștințe, tot ce veți pierde vor fi cunoștințele inutile pentru a le vedea în schimb pe cele esențiale și corecte.
După toate soluțiile în care a fost implicat factorul timp, haideți să încercăm acum această provocare în care timpul este excus în întregime! Haideți să vedem cum este viața când te ocupi numai de clipa prezentă! Cât mai des posibil centrează-te în ideea de Sine-pace-prezent și renunță la toate gândurile.
Dacă e nevoie de o anumită ucenicie la picioarele maestrului Timp, noi cei mai în vârstă ne-am facut-o, acum este cazul să ne fim noi unicul maestru, care prin puterea Sinelui ne poate elibera de slăbiciune și chiar de moarte. Dacă nu de moartea trupului, care este una cu inconștiența, măcar de moartea conștiinței care este adevăratul nostru eu, spre a-l recunoaște pe cel chiar mai presus de ea - eternul și neschimbătorul Sine.
*****
(a better translation will follow soon)
Self - the present moment
The mind clinging to the past and the future creates the time. At the same time, it creates the weakness and the death. A huge amount of energy is consumed by concern for what was and what will be. The regrets come from the past, the worries come from the future. The present moment and the Self are one and the same. The immortality is one with the ignorance of the past and the future. The divine being is immortal in the first place by this lack of preoccupation with the past or the future.
Don't be afraid that you will become poorer or less knowledgeable, because all you will lose will be unnecessary knowledge to see the essential and correct ones instead.
After all the solutions in which the time factor was involved, let's now try this challenge in which time is completely excluded! Let's see what life is like when you only deal with the present moment! As often as possible let's focus on the idea of Self-peace-present and give up all thoughts.
If a certain apprenticeship is needed at the feet of the Master - Time, we the eldest have done it, now it is the case that we be our only master, who by the power of the Self can free us from weakness and even death. If not from the death of the body, which is one with the unconscious, at least from the death of the consciousness that is our true self, for to recognize the one even above it - the eternal and unchanging Self.
marți, 17 martie 2020
Închinare Sinelui în toate prezent
Din ceruri, din zei, din apă și aer,
Mângâie-n mine această inimă încărcată de griji
Legată prin sânge de un trup perisabil.
Firava mea viață de om pendulează
Ca un pai spânzurat de un fir de paianjăn
Întins mai mult decât este tocmit
Să reziste ploilor și vântului geamăn.
Mă închin ție Părinte dulce și blând
Ce te-ai unit de atâtea ori cu înțelepciunea sublimă,
Mă dăruiesc mâinilor tale curate și vii,
Te rog ridică-mă ca un tată drept la lumină.
Sine al meu ce mereu stai deasupra urmărilor,
Care ai trăit în ființe învingătoare de moarte,
Tu știi să lași poverile-n urmă zburând mai rapid
Chiar decât timpul în incursiunile lui poate.
Respiră prin mine tu cel care nu poți fi distrus
De iluziile pătimașe ce omul le naște
Gândind că la bătrânețe îl vor îngriji ca niște copii
Când cunoscându-te pe tine nici moartea nu l-ar cunoaște.
luni, 16 martie 2020
Spirit și persoană (Spirit and person)
Între Dumnezeu și om este o relație între Spirit și persoană. Spiritul este Dumnezeu, persoana este omul. Să nu faceți greșeala de a crea o relație dintre două persoane închinându-vă lui Dumnezeu, pentru că veți ajunge să vorbiți singuri, ca niște oameni beți, până ce veți înnebuni cu totul dacă îl iubiti cu adevărat. Iubiți-l și luați-l exemplu, dar nu-l coborâți la nivelul unei persoane, căci atunci îl veți umaniza într-atât încât nu vă va râmâne în cele din urmă decât să-l vedeți ca pe un moș neputincios care nu mai poate descâlci confuzia pe care mintea umană a proiectat-o întregului univers.
Dumnezeu este într-adevăr ultimul nostru refugiu, dar numai cât rămâne spirit necontaminat de impuritățile materiale.
Poate că o anumită expresie a Spiritului divin se poate coborî într-o formă materială cu scopul transmiterii unei învățături care să unifice masele, asa cum se spune că i s-a întâmplat lui Arjuna, Moise, Mohamed și Petru.
Dar nu faceți greșeala de a cere acelei forme pe care nu ați vazut-o niciodată să coboare la nivelul unui partener de dialog, pentru că e garantat ca veți vorbi cu Închipuirea, Îndoiala și Iluzia.
În Bhagavd Gita se spune că știința supremă este știința despre Sine. Mulțumiți-vă cu asta! Opriți-vă aici, căci mai sus nu se poate!
*****
(a better translation will follow soon)
Spirit and person
Between God and man there is a relationship as between Spirit and person. Spirit is God, person is man. Don't make the mistake of creating a relationship between two person by worshiping to God, because you will end up talking to yourself, like drunk people, until you are completely going mad if you truly love him. Love him and take his example, but do not lower him to the level of a person, because then you will humanize so much him so in the end you'll see him as a helpless man who can no longer unravel the confusion that the human with his mind has designed it for the entire universe.
God is indeed our last refuge, but only as long as he remains spirit uncontaminated by material impurities.
Perhaps a certain expression of the Divine Spirit can be descended into a material form with the purpose of transmitting a teaching that would unify the masses, as is said to have happened to Arjuna, Moses, Mohammed and Peter.
But do not make the mistake to ask as that form that you have never seen to come down to the level of a dialogue partner, because it is guaranteed that you will speak with Imagination, Doubt and Illusion.
In Bhagavd Gita it is said that the supreme science is the science of the Self. Content yourself with that! Stop here, because further you can't go!
duminică, 15 martie 2020
Putere
Să cânte
Să se sfărâme
În note mai mari
Sau mai mici.
Pot chiar să mă îndoi
Ca un sunet scrâșnit,
Un cui într-un lemn de stejar,
Ca de exemplu o grindă
Făcută unghi
De jur împrejur.
Pot o mulțime de lucruri
Să stric
Să le adun din nisip
Ochii să mi-i umplu
Cu firele vântului
Și forma s-o cred rezistentă.
Pot să cosesc
Aerul și să-l fac snopi
Animalelor să mă ofer,
Mâncați-mă, sunt bun de tot,
Dar ele nu mă cred
Și rămân precum
Înainte de-a fi verde
Și atât de gustos.
vineri, 13 martie 2020
Un pas înainte (One step ahead)
Nu e nevoie să-ți fie frică de iminenta despărțire de această formă și individualitate! Caută înțelegerea transcedentală și încrede-te că ființă ta va rămane chiar și după pierderea învelișului pe care îl are acum. Fie cu o nouă formă și individualitate, fie în Ființa absolută, lipsită de formă și individualitate.
Nu-ți poate fi mai rău decât acum odată ce ai obținut înțelegerea Sinelui! Trebuie să faci tot ce poți, în măsura bunului simț, să-ți păstrezi această haină pe tine, dar când se va dovedi că forma aceasta nu-și mai poate ține moleculele împreună, pentru a nu deveni o povară pentru familie și societate fă un pas înainte.
Nu folosi cuvinte încarcate de emoți negative precum moarte, anihilare, distrugere, etc. Spune-i "un pas înainte".
Pentru cei tineri acest aspect poate fi nesemnificativ, dar pentru oamenii batrâni și sensibili acest moment iminent al despărțirii de formele minții poate fi o dramă cumplită.
Dacă haina de acum nu se mai poate petici redă-o elementelor din care e făcută. Redă-o aerului, focului, apei și pământului.
Permanent spune-ți: Oriunde și oricum voi pleca de pe această lume nu-mi va fi mai rău decât aici! Din cauza Sinelui.
Așa să fie!
*****
(a better translation will follow soon)
One step ahead
You do not need to be afraid of the imminent separation of this form and individuality! Seek the transcendental understanding and trust that your being will remain even after losing the envelope you have now. Whether with a new form and individuality, or in the absolute Being, devoid of form and individuality.
It can't be worse than that once you have gained the understanding of the Self! You have to do everything you can, as far as common sense, to keep this coat on you, but when it turns out that this shape can no longer hold its molecules together, in order not to become a burden on family and society step forward.
Do not use words loaded with negative emotions such as death, annihilation, destruction, etc. Call it "one step ahead."
For young people this aspect may be insignificant, but for the elderly and sensitive people, this imminent moment of separation from the forms of the mind can be a terrible drama.
If the clothes can no longer be worn, render it back to the elements from which it is made. Render it to the air, fire, water and earth.
Permanently tell yourself: Anywhere and anyway I leave this world, I will not be worse than here! Because of the Self.
So it be!
Dobândirea puterii de a alege
Manifestarea materială este o proiecție a minții ce acționează prin intermediul atomului. Trebuie să aflăm cum să trăim în armonie cu legile...
-
(in English below) Acea sursă pură a vieții identică cu supremul "A Fi" care transcende orice tip de cunoaștere este în inima fiec...
-
Trinitatea alcătuită din Suflet - principiul de viață indestructibil, Conștiință - mintea posedând memorie și inteligență și Trup - vehiculu...
-
Să recapitulăm pentru început esența primei părți. Așadar trupul îmbătrânește și moare pe când sufletul nu suferă schimbări și este imobil ...